【仏語アルゴ】どうでもいい!◯◯を揺らす?

アルゴ2連続です。
今日の表現は、男性にしか使えない表現になります。
(ごりごりのスラングですので、使う機会はめったにないとは思いますが笑)
フレーズ
On s'en bat les couilles.(オン ソン バ レ クイ)
意味:どうでもいい
【Couille】女性名詞:睾丸
本当の意味
睾丸を揺らす
日本語にすると、強烈ですね!
めんどくさい仕事をしている時などに使います。
使い方
会社から帰る時に、同僚と話しをしている時のシチュエーションになります。
自分
「On s'en vas!」(オン ソン バ):帰りましょ!
「On s'en vas!」(オン ソン バ):帰りましょ!
同僚
「On s'en ba・・・? lol」(オン ソン バ)
「On s'en ba・・・? lol」(オン ソン バ)
自分
「On s'en bas les couilles!」:どうでもいい! 「Donc on s'en vas!」:だから帰りましょ!
「On s'en bas les couilles!」:どうでもいい! 「Donc on s'en vas!」:だから帰りましょ!
※[lol]:laugh(ing) out loudの省略で、英語圏で使われるスラングだが、フランス人もメールなどで使います。日本語で言う”笑”です。
「帰りましょ」の、発音の途中までと「どうでもいい」の発音の途中までが同じですので、よく同僚がフリをかけてきます。それに僕が答えることにより、周りがウケるみたいなことがあります。
しかし自分が普段仕事をしながら、同僚と話している会話を日本語訳で、テロップみたいに表示されたら、本当に酷いことを話しているな!と、、、(笑)
今日はこれぐらいで、どうぞよろしくです。
2019年1月13日:文章修正