汚フランス語

スラングをコミュニケーション向上に活かすことを目的としています

【仏語スラング】”俺の◯丸”と言うと、”まぶだち”という意味になる!?

f:id:Bogoss:20190201043858j:plain

今日の表現は、かなり危険な表現になります。危険度99%です!

フランス人同僚がよく僕に使ってきますが、それを聞いた周りの同僚は「お前ボゴスに向かって何言ってんの?」という顔で苦笑いしています。かなり相手のことを馬鹿にした表現なんじゃないかと察します。

ですので、あくまで参考程度にして頂ければ幸いです。

フレーズ

Ma couille.

(マ クーイ)

意味

まぶだち

Couille】女性名詞  睾丸

 

直訳すると「俺の睾丸!」になります。

あいさつする時に相手の名前を呼ぶ部分を、この表現に変えて使います。

会話例で見てみましょう。

会話例

 
フランス人
「Salut.Ma couille.」:よぉまぶだち
 
自分
「Salut.◯◯」:よぉ◯◯(相手の名前)

ちなみに、複数人の男性たち向けて言う場合は、複数形になり「Mes couilles.」(メ クーイ)となります。

丁寧な言い方 

「Mon ami.(モナミ)」や相手の名前を呼んであげるほうがよっぽど印象は良いです。 

Ma couille.は相当仲の良い友達に、冗談で使うことをお勧めします。

 

フランス語のイメージは、上品、おしゃれな感じですが、こうやってスラングを書き綴る自分ってはたして??と思いつつ、どうぞよろしくです。。。