【マニアックな仏語】色々な「帰ります」 の言い方
今日のフレーズは、フランス語で「帰ります」の色々な言い方です。
仕事が終わって帰る時、はたまた友達のパーティーに呼ばれて帰る時などに使えます。
普通の言い方は、「Je m'en vais.(ジュ モン べ):帰ります」ですが、これ以外にもアルゴに近い表現や、フランス語の言い回しなど3フレーズを紹介します。
フレーズ1 逃げ帰る
Je me casse.
(ジュ ム カス)
意味
逃げ帰る、(大急ぎで)逃げる
説明
口語表現です。嫌な仕事が終わって「さぁ帰ろう」みたいな感じで使います。
間違えても、友達の家で楽しいパーティーの後は使えない表現です。
みんなで帰る場合は、「On se casse(オンス カッス)」です。casse(カッス)の響きが好きで、よく仕事終わりにフランス人の同僚と言い合ってます。
直訳すると、「骨を折る、苦労する」という意味ですので、大変な仕事の後に「ちくしょ~疲れたわ~帰ったる」みたいな感じで使えます。なんでこのフレーズが”帰る”という意味になったかは、分からないと言われました。
フレーズ2 立ち去る
Je m'arrache.
(ジュ マラッシュ)
意味
立ち去る、逃げ出す
説明
こちらも口語表現です。「Je me casse.」のように帰る時に使えると教えてもらいました。こちらもどちらかと言うとネガティブな感じですので、仕事終わりに使えそうです。直訳すると「引き抜く、奪い合う」ですので、「Je me casse.」よりもアルゴ感が強い気がします。(フランス人の同僚に確認しておきます)
追記:遅くなりましたが、やはり「Je m'arrache.」の方が「Je me casse.」より強い言い方だとフランス人の同僚から言われました。ですので多用は避けることをお勧めします。
フレーズ3 釣り竿をたたむ=帰宅します
Je plie les gaules.(ジュ プリ レ グォール)
【gaule】女性名詞:釣り竿
意味
帰ります
説明
こちらは、釣り好きな人に言うと喜んでくれるフランス語の言い回しです。
フランス人男性の趣味で1番多いのは、”サッカー観戦”でその次に”釣り”が多い気がします。『こんなでっかい魚釣ったぞ~』とよく写真を見せてくれます!
そんな方々を喜ばせる「釣り竿をたたむ」という表現が、「帰ります」という意味になるそうです。まだ使ったことがありませんが、使えるようにメモ帳にストックしてあります。
追記:こちらも釣り好きのフランス人に使ってみましたが、たいしてウケませんでした。「誰に教えてくもらったの?」と言われるのを予測していただけに、残念でした。その変わり一緒にいた釣り好きの方の奥さんは、笑ってくれました。もう少し他の人にも試してみます。
まとめ
ここまで紹介しておきながら、フランス人の友達の家に遊びに行って帰る時は、無難に「Je m'en vais.(ジュ モン べ)」が良いと思います。「Je me casse.」はフランス人の同僚が喜んでくれるので、よく使いますが、初対面の人には少々パンチが効いた表現かもしれません。
ちなみに「みんな帰ろうよ」の「On s'en va.(オン ソン バ)」から高等なギャグに繋げる(フランス人のフリが必要ですが笑)表現はこちらで紹介しています。
ひっそりとFacebookでページを開設しています。
BogossのFacebookも、どうぞよろしくです。
にほんブログ村 ポチっとお願いします!
2019年3月6日:文章追記