汚フランス語

スラングをコミュニケーション向上に活かすことを目的としています

【19年夏パリ最高気温記録】今だからより使えるフランス語で「暑い」の言い方3選

今週はフランス パリで過去最高気温(42.5℃)になりました。

 

しかしフランスのエアコンの普及率は、かなり低いです。

どれくらいの普及率なのかは、こちらの記事で検証されています。

2013年でフランス全土で10-20%の普及率と記載があります。

 

僕らが住んでいるフランス地方の街も、ホテルやレストラン、お店以外はエアコンがついていません。ですので、扇風機や冷風扇で夏をしのいでいます。

下手すると地方だとホテルにエアコンがついていないケースもあるくらいです。

 

ですので夏にフランス旅行をする場合は、ホテルにエアコンがついているかも重要になります。

ヨーロッパは湿気がないとは言え、暑い日の夜は、寝苦しいです。

 

今日はそんな暑い日に使えるフランス語を3選紹介します。

フランス語で暑い

Il fait chaud.(イル フェ ショウ)

Chaud:暑いの形容詞

フランス語で暑苦しい

Il fait lourd.(イル フェ ルール)

Lourd:重いの形容詞

フランス語で湿気がある

Il fait humide.(イル フェ ヒュミド)

Humide:湿ったの形容詞

よくフランス人の同僚から日本の現在の天気を聞かれます。
そんな時のために覚えておくと良いフレーズです。

 

どのフレーズもスラングではありませんので、会話のきっかけにも使うことができます。

 

↓さらに上級の「暑い」の言い方はこちらです。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

今後もこう言った”通”な情報を書いていきますので、ぜひ読者登録をお願いします。