【公開!】フランス語の突然の電話を、この3フレーズで対応する方法
この記事では、フランス語で電話がかかってきた時にシチュエーション別で使えるフレーズを紹介します。
フランス語をペラペラに話せる人は、どんな電話でも対応できると思いますが、日常会話のレベルだと、電話は緊張しますよね。
そんな方に送る、この3フレーズです。
フレーズ1 ホテルやレストランから予約確認の電話
Est-ce que vous pouvez parler anglais?
(エスク ブ プべ パルへ アングレ)
英語は話せますか?
ホテルやレストランを予約すると、たまにですが予約確認の電話がかかってきます。
そんな時に使えるこのフレーズです。だいたいホテルの人や、レストランの人は英語を話せますので、あとは英語で説明すればOKです。
フレーズ2 フレーズ1でNONと言われた場合
Ne quittez pas.
(ヌ キテ パ)
そのままお待ち下さい
もし周りにフランス人の同僚がいる場合や、英語とフランス語が話せる人がいる場合は、こうやって言ってその人に電話を渡して対応してもらいます。
覚えておいても損はないフレーズです。
フレーズ3 あなたは電話番号を間違えていますよの言い方
Vous vous êtes trompé.
(ブ ブ ゼット トホンペ)
あなたはかける相手を間違えていますよ
この出向期間で1番使っている電話フレーズかもしれません。
間違い電話がよくかかってきて、だいたい女の年が言った方が多く、全然知らない名前を読んできますので、そういう時に使えるフレーズです。
間違い電話の相手側が気づいて「Oh! Excusez-moi」(すいません)など言ってきますので、「Pas de problème. Au voir.」(問題ないよ じゃあね)と言って切れば完璧です。
最後まで読んで頂き、ありがとうございます!!
■ソレコマールさんの間違いメールの記事も面白いですので、是非どうぞ!
このクセになる漫画と、独自の視点の文章がたっまりません!!
★もしよければ、ポチっとお願いします。
フランス版【大人の鬼ごっこ】「猫、アソコ」と言いながらやる遊び
会社の同僚(おふざけが大好きなフランス人男性達)がよくやっている遊びの紹介です。
こんな遊びがあるかという程度のネタにしてもらえれば幸いです。
そして「鬼ごっこ」を、フランス語どう言うかも書いてあります。
猫、アソコと言いながらやるゲーム?
端的に言いますと、「Chat bite」(シャ ビット)と言いながら男性の股間にタッチして、タッチされた人は、他の男性の股間を「Chat bite」と言いながらタッチしていくゲームです。
さすがに日本人出向者の僕らにやってくる人はなかなかいませんが、たまにやっているところを見ると仲間に入れて欲しいなと思う時もあります笑
Chat biteの意味は?
Chat(シャ)
猫
という意味です。
Bite(ビット)
ペニス
という意味になります。
Chatは「鬼ごっこ」になり、Biteは「股間」で、「股間 鬼ごっこ」になります。
大枠で捉えるなら、大人の鬼ごっこですね。
その他に鬼ごっこを使ったフランス語の表現
Chat perché(シャ ペフシェ)
高鬼ごっこ
Perché(ペフシェ)
形容詞で(高いところに)のぼる、ある
鬼ごっこの一種で高いところに登れば鬼に捕まらないゲームだそうです。
プチ・ロワイヤル4の辞書を参照しました。
まとめ
僕はもともと冗談やアホなことが好きですので、こういったことも比較的受け入れやすいです。
しかし日本人はまじめ過ぎる人も多く、プライドが邪魔をして冗談を受け入れれない人もいる感じがします。フランス人の冗談にノッてあげることができると、受け入れられやすくなると思います。(もちろんメリハリをつけて、仕事をする時は気を引き締める必要はありますが)
その他のBiteネタはこちらです。
最後まで読んで頂きありがとうございます。
マニアックなフランス語や、フランス、ヨーロッパの情報を書いています。
ぜひ読者登録を、よろしくお願いします。
フランス人が使う愛称はこんなものもある!?良い言い方から、悪い言い方まで4選
男性から男性に使う愛称の紹介です。
同僚からは名前で呼ばれることもあれば、イジるために冗談っぽく悪い愛称で言われることもあります。
名前で呼ぶのが1番ですが、たまに冗談で使ってみるのも良いかもしれません。
最後にいくほど危険度が高くなります。
友達
Mon ami
モナミ
1番よく聞く「友達よ」という言い方です。英語で言う、「my friend」になります。
俺の友達
Mon pote
モンポット
Mon amiよりも俺の仲間みたいな感じで、話言葉ですので、本当に仲が良い人同士でしか使いません。
坊や1
Bichon
ビション
本来の意味はマルチーズで、子供の愛称として使われます。年配の方がからかって若者にこう言う時があります。あまり良い言い方ではありませんね。
坊や2
Ma caille
マ カーイ
子供や若い子に対しての愛称として使われます。こちらも大人がからかって使う時があります。cailleはうずらと言う意味です。
まぶだち
Ma quilles
マ クーイ
こちらは最強に下品な言い方です。
同僚が僕をこれで呼んだ時に、僕らの冗談を言い合える関係性を知らない隣にいた他の同僚が引くくらいひどい言い方になります。こちらで詳細を書いてあります。
こちらでは88種類の呼び方を紹介しています。
そんなにもあるのか??という感じです。
最後まで読んで頂きありがとうございます。
こちらのランキングを上げていくことがモチベーションの一つでもありますので、どうかワンクリックよろしくお願いします!
今後もこう言った、他では手に入らない”通”なフランス語の情報を書いていきますので、ぜひ読者登録をお願いします。
【エロなフランス語】「早くして」の言い方
この記事では、相手を急がせたい時に使えるフランス語の表現をご紹介します。
題名の組み合わせが、勘違いをさせる表現でごめんなさい笑
エロなフランス語:早くして
mange-toi le cul
(モンジェ トワ ル キュ)
意味:早くして
直訳すると、「お尻を食べなさい」と言う意味です。
友達には使えますが、仕事では厳しいですよね。
次は丁寧な「早くして下さい」のフランス語です。
エロくないフランス語:早くして
Dépêchez-vous.
(デ ペッシュ ブ)
意味:早くして下さい
ちなみに「急ぎましょう」は、「Dépêchons-nous」(デペション ヌ)になります。
フランスで仕事中に、同僚が走っているところは見たことがありません。
逆に僕が忙しくて会社内を走っていたら、「走ると危険だから、走るな」とフランス人の上司から注意されたこともあります。
とは言えここ1番で急ぎたいときもありますし、そんな時にこの丁寧な言い方を覚えておくといいかもしれません。
最後まで読んで頂き、ありがとうございます!!
もし良ければ”ポチッ”とよろしくお願いします。
今後もこう言った、他では手に入らない”通”なフランス語の情報を書いていきますので、ぜひ読者登録をお願いします。