汚フランス語

スラングをコミュニケーション向上に活かすことを目的としています

【マニアなフランス語】他では知ることができないフランスの諺!「少しずつ少しずつ」

まじめでちょっとマニアックなフランス語フレーズになります。

 

フランス語を勉強しているという話から、ちょくちょく使うフレーズです。勉強するにあたり一番大切にしている言葉でもあります。

 

語学習得を言葉で表すと、まさしくこのフレーズがピッタリだと思います。 

フレーズ

 Petit à petit, l'oiseau fait son nid.

(プティッタプティ, ロワゾ フェソンニ)

意味:少しづつ少しづつ、鳥が巣を作るように

【oiseau】男性名詞 :
【nid】男性名詞 :巣

 使用例

「C'est difficile à etudier le français mais je vais le faire comme on dit:

”Petit à petit, l'oiseau fait son nid”.」

(セ ディフィシール ア エテュディエ ル フランセ メ ジュベル ル フェ コム オン ディ プティッタプティ, ロワゾ フェソンニ)

意味:フランス語の勉強って難しいけど、コツコツやってきまっせ!

 

諦めずに頑張りますよ~みたいなニュアンスで使っています。

 

日本のことわざで言う、「石の上にも三年」ですかね。

ちなみに鳥の巣作りは、種類にもよりますが遅くても一週間で巣を完成させるそうです。

 

このフレーズのようにブログも続けたいです。もちろん一週間以上ですけどね! 

 

どうぞよろしくです。

 

★もし良ければポチッとよろしくお願いします。

にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ